Prevod od "za což se" do Srpski

Prevodi:

zbog čega se

Kako koristiti "za což se" u rečenicama:

Jeho mánie byla příbuzná té o které mluvila paní Castelli, za což se jí omlouvám
Njegova manija je bila blisko povezana sa subjektom prièa gospoðe Kasteli, na èemu se izvinjavam.
Následkem čehož budu rozprášen po vesmíru a nedokončím velké prádlo, za což se vám předem omlouvám.
To bi me doduše raskomadalo po svemiru, tako da neæu stiæi danas pospremiti veš, za što se unaprijed isprièavam.
Je to jen televizní anketa, která není závazná, nebude-li schválen návrh 304, za což se všichni modlíme.
Naravno, ovo je televizijska anketa koja nije obavezujuæa, osim ako predlog 304 ne proðe. A mi æemo se moliti da proðe.
A já si udělám výlet do Belgie, za což se hluboce omlouvám.
I ja idem u Belgiju, kojoj se obilato izvinjavam.
Až na to, když jsem se bránila, když jsi po mně vyjela, za což se chci omluvit.
Osim kad sam se branila od tebe, za što se isprièavam.
Za což se omlouvám, ale můžeme se, prosím, přenést přes tuto chybu a dále neodrazovat potenciálního spojence?
Žao mi je zbog toga. Možemo li zaboraviti tu grešku i prestati zapostavljati potencijalnog saveznika?
Za což se omlouvám, ale nenech Octavii pykat za moje hříchy.
Zato se i izvinjavam, ali ne dozvoli da Oktavija ispašta zbog mog greha.
Musíme si vystačit s sotva dvaceti, za což se omlouvám, má drahá.
Mi se moramo zadovoljiti sa manje od 20. Žao mi je, draga.
Pravdou je, že se mi Brian líbí a nechtěla jsem, aby za mě rozhodovaly mé hormony nebo ohledně tebe, za což se vážně omlouvám.
Ne želim da moji hormoni odluèuju kad se radi o njemu. I o tebi. Isprièavam se na onome neku veèer.
Vyzradil svého dodavatele, za což se mi dostalo obrovské pocty.
Odao je dobavljaèa, a meni su pripale zasluge.
Přátelé, naše vlastní rány se ještě nezahojily, takže pro nás dnešek bude emocionálně vyčerpávající, za což se nemusíme stydět.
Naše traumatsko odeljenje je novo, i danas æemo se boriti sa oseæanjima, i u tome nema sramote.
Dost opožděný, za což se omlouvám.
Malo kasni zbog èega se izvinjavam.
Bylo to trochu krátké, za což se omlouvám.
Bilo je prekratko. I zato se isprièavam.
Její pravé ucho je mírně deformované, za což se velmi stydí a samozřejme to slouží jako ještě větší izolace.
Desno uvo joj je blago deformisano, kojeg se inaèe veoma sramoti, i naravno, to joj pomaže da se izoluje još više.
Tak jsme se tu částku rozhodli vrátit vám a jestli, za což se všichni modlíme, se pan Wolfmann znovu objeví, snad bychom mohli opět pokračovat.
A ako.. za šta se svi molimo, kada se G. Volfman pojavi, možda možemo da se vratimo poslu.
Podělal to, za což se omlouvám.
Žao mi je što su se stvari otele kontroli.
Byla to past, kterou nastražil váš otec, za což se bude zodpovídat hned, jak tady skončíme.
Zamka koju je postavio vaš otac i za to æe odgovarati èim završim ovdje.
Urazili jsme vás, za což se omlouvám.
Uvrijedili smo vas, žao mi je zbog toga.
Ve zprávách nám řeknou, čemu máme věřit, za což se zasadit.
Televizijske stanice æe nam reæi u šta da verujemo, za šta da se borimo.
Ale když jsem byl v Pyrenejích... Po ztrátě vašich knih... za což se velmi omlouvám... jsem sáhl k magii, kterou... kterou byste nejspíše neshledal úctyhodnou.
Kada sam bio na poluostrvu i kada sam izgubio vaše knjige, zbog èega mi je izuzetno žao, izveo sam magiju koja... za koju vi ne biste smatrali uglednom.
A ještě budete muset vytrpět pár dalších nudných proslovů, za což se omlouvám.
Moraæete da istrpite još dosadnih govora. Izdržite.
Předložila jsem soudu zfalšované důkazy, za což se vám omlouvám a také detektivu Primovi.
Iznela sam lažan dokaz na sudu, zbog èega se izvinjavam vama i detektivu Primi.
A myslím, že se trochu zdráhala, za což se na ni nemůžu zlobit, protože já se choval jako hňup, a pak najednou obrátím o 180 stupňů, to ji mohlo trochu zaskočit.
Mislim da je malo oklevala, ali ne mogu joj zameriti jer sam dugo bio nedostupan i odjednom sam okrenuo sve naglavaèke. Sigurno misli da to možda nije stvarno.
Uznávám, že jsem se nechal trochu unést, za což se omlouvám, ale to podstatné je spíš to, že z jednoho odvysílání vzešlo dvě stě telefonátů.
Ja... priznajem, malo sam požurio, poneo sam se pomalo... bujno, i zbog toga vam se izvinjavam. Ali suština u ovom je... ja mislim... Da nam je stiglo blizu 200 poziva od tog jednog prenosa.
Pomohlo, že můj porost je teď tak rozbujelý, za což se omlouvám.
Takoðe, mislim da je pomoglo to što mi je žbun u punom kapacitetu trenutno, zbog èega mi je žao.
Taky jsem si dal sušenky a vodu, za což se omlouvám.
I uzeo sam malo vaših krekera i vode. Izvinjavam se, dolazim u miru obeæavam.
A pak jsem ti nezavolal, za což se taky omlouvám.
I onda te nisam nazvao, što je glupo, a žao mi je i zbog toga.
2.1608209609985s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?